Arquivo -CEI01 - CEIDEA (Preliminar)

Código de referência

AR -A-ABHPS -CEI01
Forneça um código de referência local específico, número de controle ou outro identificador unívoco. O país e o código da entidade custodiadora serão adicionados automaticamente a partir do registro da entidade custodiadora vinculada para criar um código de referência completo. (ISAD 3.1.1)

Identificador(es) alternativo(s)

Etiqueta Identificador Apagar
Etiqueta: Insira um nome para o campo identificador alternativo que indique a sua finalidade e utilização.
Identificador: Insira um código de referência herdado, identificador alternativo, ou qualquer outro código alfa-numérico associado ao registo.
CEIDEA
Facultar um título formal ou um título atribuído conciso, de acordo com as regras de descrição multinível e as convenções nacionais. (ISAD 3.1.2)

Data(s) *

Tipo Datas do recurso relacionado Início Fim Apagar
"Identifique e registre a(s) data(s) da unidade de descrição. Identifique o tipo de data fornecida. Registre como uma única data ou um intervalo de datas, conforme apropriado." (ISAD 3.1.3). O campo de exibição Data pode ser usado para inserir informações de data em texto livre, incluindo marcas tipográficas para expressar aproximação, incerteza ou qualificação. Use os campos de início e fim para tornar as datas pesquisáveis. Não use nenhum qualificador ou símbolo tipográfico para expressar incerteza. Formatos de data aceitáveis: AAAAMMDD, AAAA-MM-DD, AAAA-MM, AAAA.
Registre o nível da unidade de descrição. (ISAD 3.1.4)

Adicionar novos níveis inferiores

Identificador Nível Título Datas do recurso relacionado Apagar
Identificador: Fornecer um código de referência local específico, número de controle, ou outro identificador único.
Nível de descrição: Registe o nível da unidade a ser descrita.
Título: Fornecer um título formal ou um título conciso fornecido de acordo com as regras de descrição multinível e as convenções nacionais.
43 Casetes. 17 Micro casetes. 1 VHS. 12 VHS-C. 2 fotografías papel. 12 fotografías digitales. 2 catálogos. 42 Disquetes ¾. 38 tiras de negativos fotográficos 35 m. 12 documentos electrónicos
Registre a dimensão da unidade de descrição, indicando o número de unidades físicas ou lógicas em algarismos árabes e a unidade de medida. Indique o(s) suporte(s) específico(s) da unidade de descrição. Separe extensões múltiplas com quebras de linha. (ISAD 3.1.5)

Registre o(s) nome(s) da(s) pessoa(s) coletiva(s), singular(es) ou famílias responsável(eis) pela produção, acumulação e conservação dos documentos da unidade de descrição. Busque pelo registro de autoridades digitando alguns caracteres ou, de forma alternativa, digite o novo nome para criar e vincular um novo registro de autoridade. (ISAD 3.2.1)
Registre o nome da organização que possui a custódia do material arquivístico. Buscar na lista de entidades custodiadoras digitando alguns caracteres ou, alternativamente, digite o novo nome para criar e vincular um novo registro de entidade custodiadora.
Todas las unidades se encontraban guardadas hasta el momento de la donación en el domicilio Claudia Parpagnoli y Mónica Moons, integrantes de la Comisión.
Indique as diferentes mudanças de propriedade, responsabilidade e/ou custódia da unidade de descrição e as ações ocorridas que contribuem para a presente estrutura e organização. Informe as respectivas datas, desde que possam ser verificadas. Se a história custodial e arquivística for desconhecida referir essa situação (ISAD 3.2.3)
Donación realizada por la Lic. Claudia Parpagnoli al Archivo Histórico de Salta
Registre a fonte da qual a unidade de descrição foi adquirida, a data e/ou modalidade de aquisição, caso nenhuma ou todas essas informações sejam confidenciais. Caso a fonte seja desconhecida, registre essa informação. De forma opcional, adicione os números ou códigos de ingresso. (ISAD 3.2.4)

En su mayoría se trata de entrevistas de campo realizadas a referentes comunitarios, miembros de comunidades originarias, mujeres de diferentes localidades, docentes y autoridades municipales, etc. Se pueden encontrar también registros de celebraciones y ritos de las comunidades del Chaco Salteño, Valles Calchaquíes, etc. Y de charlas, talleres y encuentros realizados entre referentes de CEIDEA. El contenido de las unidades se vincula en forma directa con el propósito que se perseguía en cada proyecto y/o programa a nivel provincial, ya sea porque se abordaban cuestiones vinculadas al estudio de la pobreza, la educación sexual, representación y animación comunitaria, el rol de las mujeres, etc.
Indique, de acordo com o nível de descrição, um resumo do âmbito (tais como cronológico e geográfico) e um resumo do conteúdo (tais como tipos documentais, assuntos, processos administrativos) da unidade de descrição. (ISAD 3.3.1)
Se desconoce el proceso de valoración, selección y eliminación previo al ingreso al ABHPS. Se prevé abordar la digitalización de los registros para su puesta en acceso y consulta.
Registre quaisquer ações de avaliação, seleção e eliminação ocorridas ou planejadas para a unidade de descrição, especialmente se tais ações puderem afetar a interpretação da documentação. (ISAD 3.3.2)
Se trata de un fondo abierto
Indique se são esperadas incorporações. Quando apropriado, forneça uma estimativa da quantidade e frequência. (ISAD 3.3.3)
Las unidades se enumeraron en forma correlativa y ascendente y se distribuyeron en dos cajas azules, en la Caja nro. 1 se encuentran guardados los registros de audio, catálogos y fotos papel. En la Caja nro. 2 se alojan los materiales de video magnético, disquetes y negativos fotográficos. Cuadro de clasificación: Fondo CEIDEA 1) Sección Capacitación 1.1) Serie Programa Capacitación de Animadores Comunitarios / 1.1.1) Sub serie Registros de entrevistas 1.2) Serie Programa Federal de la Mujer / 1.2.1) Sub serie Registros de entrevistas 2) Sección Investigación y documentación 2.1) Serie Programa Estudio Participativo de la Pobreza en Salta / 2.1.1) Sub serie Registros de entrevistas 2.2) Serie Programa Sexo y Salud reproductiva e comunidades Interculturales / 2.2.1) Sub serie Registros de entrevistas 3) Sección Promoción y Desarrollo comunitario 3.1) Serie Programa de Fortalecimiento del Desarrollo Juvenil / 3.2.1) Sub serie Registros de campo
Descreva a estrutura interna, ordem e/ou sistema de arranjo da unidade de descrição. Aponte como foram tratados pelo arquivista. Para documentos eletrônicos, registre ou referencie informação sobre o desenho do sistema. (ISAD 3.3.4)

Sin restricciones. La documentación se puede consultar en la Mediateca del ABHPS. El acceso a la documentación original se encuentra restringido por cuestiones de orden práctico, no obstante se puede gestionar el acceso a copias digitales que se debe gestionar en forma previa y con antelación en caso de no estar disponibles.
Especifique a lei ou estado legal, contrato, regulamento ou política que afete o acesso à unidade de descrição. Indique, se for o caso, a duração do período de restrição de acesso e a data em que o material poderá ser consultado. (ISAD 3.4.1)
Sin restricciones de orden legal.
Forneça informações sobre as condições, como direitos de autor, que regulam a reprodução da unidade de descrição após o acesso ter sido facultado. Se a existência de tais condições for desconhecida, registe isso. Se não houver restrições, nenhuma declaração é necessária. (ISAD 3.4.2)
Registre o(s) idioma(s) e/ou escritas dos documentos incluídos na unidade de descrição. (ISAD 3.4.3)
Registar o(s) idioma(s) e/ou escritas dos documentos incluídos na unidade de descrição. Especificar qualquer tipo de alfabeto, escrita, sistema de símbolos ouabreviaturas utilizados. (ISAD 3.4.3)
Especificar qualquer tipo de alfabeto, escrita, sistema de símbolos ou abreviaturas utilizados. (ISAD 3.4.3)
Indique qualquer condição física importante, tal como requisitos de preservação, que afete o uso da unidade de descrição. Especifique qualquer software e/ou equipamento exigido para acessar a unidade de descrição.
-Inventario por unidad de conservación -Catálogo de CEIDEA -Documentos electrónicos como actas y organigramas facilitados por la entidad creadora
Forneça informações sobre quaisquer instrumentos de pesquisa dos quais, a entidade custodiadora ou produtor, possam fornecer informações relativas ao contexto e conteúdos da unidade de descrição. Caso adequado, inclua informações sobre onde obter uma cópia. (ISAD 3.4.5)

Los originales se encuentran alojados en la Mediateca del ABHPS. Sala A, Estantería nro. 11, Cajas azules CEIDEA 1 y 2.
Se o original da unidade de descrição estiver disponível (seja na entidade custodiadora ou em outro lugar), registre a sua localização, bem como quaisquer números de controle significativos. Se os originais já não existirem, ou a sua localização for desconhecida, forneça essa informação. (ISAD 3.5.1)
No corresponde
Se a cópia da unidade de descrição estiver disponível (seja na entidade custodiadora ou em outro lugar), registre a sua localização, bem como quaisquer números de controle significativos. (ISAD 3.5.2)
Sin información
Registre informações sobre unidades de descrição existentes na mesma entidade custodiadora, ou em qualquer outro lugar, que com elas estejam relacionadas, pela proveniência ou outro tipo de associação. Elabore uma introdução adequada, explicando a natureza da relação. Se a unidade de descrição relacionada for um instrumento de descrição, usar o elemento de informação Instrumentos de descrição (3.4.5) para o referenciar. (ISAD 3.5.3)
Para criar uma relação entre esta descrição e outra existente no AtoM, comece por escrever o nome da descrição relacionada e selecione-a na lista de menu quando surgir. Várias relações podem ser criadas.

Notas de publicação

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.5.4</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Identificar quaisquer publicações que tratem ou se baseiem na utilização, estudo ou análise da unidade de descrição.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar referências e/ou informações sobre publicações que tratem ou se baseiem na utilização, estudo ou análise da unidade de descrição. Incluir referências a facsímiles ou transcrições publicadas.

Notas

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.6.1</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Facultar informação que não possa ser incluída em qualquer das outras zonas.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar informação especializada ou outra informação significativa não incluída em nenhum dos elementos de informação definidos.

Registre um identificador de descrição único de acordo com as convenções locais e/ou nacionais. Caso a descrição seja utilizada internacionalmente, registre o código do país no qual a descrição foi produzida de acordo com a versão mais recente da norma ISO 3166 - Códigos para a representação de nomes de países. Quando o produtor da descrição for uma organização internacional, forneça o identificador da organização no lugar do código do país.
ABHPS
Registre a forma autorizada de nome da agência responsável pela criação, modificação e divulgação da descrição ou, alternativamente, o código normalizado da agência de acordo com as convenções internacionais ou nacionais.
-Directriz para la implementación de la norma ISAD-G. ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN (ARGENTINA) Versión octubre 2022
Registre as regras ou convenções internacionais, nacionais e/ou locais utilizadas na elaboração da descrição. (ISAD 3.7.2)
Registre o estado atual da descrição, indicando se está em rascunho, concluída e/ou revisada ou eliminada.
Indicar o nível de detalhe da descrição (mínima, parcial ou completa) de acordo com as regras ou diretrizes nacionais e internacionais.
2025/03/31
Registre a(s) data(s) em que foi elaborada ou revisada.
Indicar o idioma(s) utilizado para criar a descrição do material arquivístico.
Indicar o script(s) utilizado para criar a descrição do material arquívistico.
-Entrevista a Claudia Parpagnoli --Catálogo de CEIDEA
Registre as citações usadas de qualquer fonte externa para a descrição arquivística (como os de Escopo e Conteúdo, Arquivo Histórico, ou Campos de notas).

Notas do arquivista

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.7.1</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Explicitar como e por quem foi elaborada a descrição.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar a informação sobre as fontes consultadas e o(s) responsável(eis) pela elaboração da descrição.

Língua original

Última atualização

1 de abril de 2025 06:30