Arquivo -EP01 - Escribanos públicos (Preliminar)

Código de referência

AR -A-ABHPS -EP01
Forneça um código de referência local específico, número de controle ou outro identificador unívoco. O país e o código da entidade custodiadora serão adicionados automaticamente a partir do registro da entidade custodiadora vinculada para criar um código de referência completo. (ISAD 3.1.1)

Identificador(es) alternativo(s)

Etiqueta Identificador Apagar
Etiqueta: Insira um nome para o campo identificador alternativo que indique a sua finalidade e utilização.
Identificador: Insira um código de referência herdado, identificador alternativo, ou qualquer outro código alfa-numérico associado ao registo.
Escribanos públicos
Facultar um título formal ou um título atribuído conciso, de acordo com as regras de descrição multinível e as convenções nacionais. (ISAD 3.1.2)

Data(s) *

Tipo Datas do recurso relacionado Início Fim Apagar
"Identifique e registre a(s) data(s) da unidade de descrição. Identifique o tipo de data fornecida. Registre como uma única data ou um intervalo de datas, conforme apropriado." (ISAD 3.1.3). O campo de exibição Data pode ser usado para inserir informações de data em texto livre, incluindo marcas tipográficas para expressar aproximação, incerteza ou qualificação. Use os campos de início e fim para tornar as datas pesquisáveis. Não use nenhum qualificador ou símbolo tipográfico para expressar incerteza. Formatos de data aceitáveis: AAAAMMDD, AAAA-MM-DD, AAAA-MM, AAAA.
Registre o nível da unidade de descrição. (ISAD 3.1.4)

Adicionar novos níveis inferiores

Identificador Nível Título Datas do recurso relacionado Apagar
Identificador: Fornecer um código de referência local específico, número de controle, ou outro identificador único.
Nível de descrição: Registe o nível da unidade a ser descrita.
Título: Fornecer um título formal ou um título conciso fornecido de acordo com as regras de descrição multinível e as convenções nacionais.
3.619 protocolos notariales papel cosidos y encuadernados
Registre a dimensão da unidade de descrição, indicando o número de unidades físicas ou lógicas em algarismos árabes e a unidade de medida. Indique o(s) suporte(s) específico(s) da unidade de descrição. Separe extensões múltiplas com quebras de linha. (ISAD 3.1.5)

Registre o(s) nome(s) da(s) pessoa(s) coletiva(s), singular(es) ou famílias responsável(eis) pela produção, acumulação e conservação dos documentos da unidade de descrição. Busque pelo registro de autoridades digitando alguns caracteres ou, de forma alternativa, digite o novo nome para criar e vincular um novo registro de autoridade. (ISAD 3.2.1)
Registre o nome da organização que possui a custódia do material arquivístico. Buscar na lista de entidades custodiadoras digitando alguns caracteres ou, alternativamente, digite o novo nome para criar e vincular um novo registro de entidade custodiadora.
No se encontró registro del ingreso administrativo del fondo al ABHPS. Sin embargo, en el Fondo Ministerio de Gobierno ex fondo copiadores, subfondo Archivo General de la Provincial, serie notas, se encuentran notas referidas al traspaso de los protocolos a esa oficina a partir de 1896. Los protocolos notariales entre 1960 y 1980 se encuentran en el Archivo Central del Poder Ejecutivo y los posteriores a 1980 hasta la actualidad en el archivo sectorial del Colegio de Escribanos de la Provincia.
Indique as diferentes mudanças de propriedade, responsabilidade e/ou custódia da unidade de descrição e as ações ocorridas que contribuem para a presente estrutura e organização. Informe as respectivas datas, desde que possam ser verificadas. Se a história custodial e arquivística for desconhecida referir essa situação (ISAD 3.2.3)
Transferencia desde el Archivo Central del Poder Ejecutivo
Registre a fonte da qual a unidade de descrição foi adquirida, a data e/ou modalidade de aquisição, caso nenhuma ou todas essas informações sejam confidenciais. Caso a fonte seja desconhecida, registre essa informação. De forma opcional, adicione os números ou códigos de ingresso. (ISAD 3.2.4)

El fondo está compuesto por los protocolos notariales producidos por los escribanos de número que ejercieron en el ámbito de la Provincia. Esta documentación ofrece una información muy abundante sobre las actividades de las épocas a que se refiera, tanto desde la perspectiva cualitativa como cuantitativa, y en cuanto a la cantidad y calidad de esa información. Es uno de los fondos documentales más importantes del ABHS en cuanto a su extensión en el tiempo y la información que contiene. El protocolo notarial es la colección anual de los matrices autorizados por un notario (escrituras públicas y actas notariales). Los matrices son los originales de una escritura o acta que el notario conserva en el protocolo y del cual se extraen todas las copias. Se presenta en volúmenes encuadernados y foliados. El protocolo notarial es propiedad del Estado. El notario es su custodio. Una escritura pública es el documento público notarial en la que se recoge negocios jurídicos, mientras en un el acta notarial, se recogen actos y hechos jurídicos. La escritura es por definición, un documento notarial. No hay escritura pública de otro fedetario. También por definición, la escritura es un documento público. Son negocios jurídicos y por lo tanto se recogen en escritura: la compraventa, la herencia, la hipoteca, las capitulaciones matrimoniales, la emancipación o la constitución de una sociedad. Algunos negocios no se inscriben en registro alguno, como por ejemplo el otorgamiento de un poder, negocio unilateral o el reconocimiento de deuda, que es bilateral. Son actos jurídicos y se recogen en acta notarial la constancia de hechos o manifestaciones de comparencia.
Indique, de acordo com o nível de descrição, um resumo do âmbito (tais como cronológico e geográfico) e um resumo do conteúdo (tais como tipos documentais, assuntos, processos administrativos) da unidade de descrição. (ISAD 3.3.1)
No se ha llevado a cabo ninguna operación de evaluación ni de expurgo.
Registre quaisquer ações de avaliação, seleção e eliminação ocorridas ou planejadas para a unidade de descrição, especialmente se tais ações puderem afetar a interpretação da documentação. (ISAD 3.3.2)
Se esperan nuevas transferencias
Indique se são esperadas incorporações. Quando apropriado, forneça uma estimativa da quantidade e frequência. (ISAD 3.3.3)
los documentos notariales se articulan en forma de protocolos, que son la agrupación de escrituras otorgadas por un escribano en un período y un lugar determinado, recogidas en forma de libro. Esta es la unidad básica que nos permite localizar los documentos notariales: un escribano, una jurisdicción de ejercicio y una fecha. Los tomos están organizados alfabéticamente por escribano y en orden cronológico. Además, dentro de cada tomo las escrituras están ordenadas por orden cronológico: dentro de cada año por meses y dentro de cada mes, por días. FONDO DE ESCRIBANOS PÚBLICOS SERIES ESCRITURAS PÚBLICAS ACTAS
Descreva a estrutura interna, ordem e/ou sistema de arranjo da unidade de descrição. Aponte como foram tratados pelo arquivista. Para documentos eletrônicos, registre ou referencie informação sobre o desenho do sistema. (ISAD 3.3.4)

El acceso es abierto, ajustado a la normativa interna del Archivo Histórico según Carta de Servicios. Se cuenta con la digitalizacion de los protocolos desde 1612 hasta 1891
Especifique a lei ou estado legal, contrato, regulamento ou política que afete o acesso à unidade de descrição. Indique, se for o caso, a duração do período de restrição de acesso e a data em que o material poderá ser consultado. (ISAD 3.4.1)
Para obtener copias simples o certificadas de escrituras, se deberá demostrar interés legítimo, preservando el Archivo Histórico el derecho de propiedad
Forneça informações sobre as condições, como direitos de autor, que regulam a reprodução da unidade de descrição após o acesso ter sido facultado. Se a existência de tais condições for desconhecida, registe isso. Se não houver restrições, nenhuma declaração é necessária. (ISAD 3.4.2)
Registre o(s) idioma(s) e/ou escritas dos documentos incluídos na unidade de descrição. (ISAD 3.4.3)
Registar o(s) idioma(s) e/ou escritas dos documentos incluídos na unidade de descrição. Especificar qualquer tipo de alfabeto, escrita, sistema de símbolos ouabreviaturas utilizados. (ISAD 3.4.3)
Especificar qualquer tipo de alfabeto, escrita, sistema de símbolos ou abreviaturas utilizados. (ISAD 3.4.3)
Los protocolos se encuentran en buen estado general de conservación. Existen copias digitalizadas en pdf Para su manipulación, se deberá contar con guantes
Indique qualquer condição física importante, tal como requisitos de preservação, que afete o uso da unidade de descrição. Especifique qualquer software e/ou equipamento exigido para acessar a unidade de descrição.
Índice parcial de los actos notariales contenidos en los protocolos
Forneça informações sobre quaisquer instrumentos de pesquisa dos quais, a entidade custodiadora ou produtor, possam fornecer informações relativas ao contexto e conteúdos da unidade de descrição. Caso adequado, inclua informações sobre onde obter uma cópia. (ISAD 3.4.5)

Se o original da unidade de descrição estiver disponível (seja na entidade custodiadora ou em outro lugar), registre a sua localização, bem como quaisquer números de controle significativos. Se os originais já não existirem, ou a sua localização for desconhecida, forneça essa informação. (ISAD 3.5.1)
Se a cópia da unidade de descrição estiver disponível (seja na entidade custodiadora ou em outro lugar), registre a sua localização, bem como quaisquer números de controle significativos. (ISAD 3.5.2)
Registre informações sobre unidades de descrição existentes na mesma entidade custodiadora, ou em qualquer outro lugar, que com elas estejam relacionadas, pela proveniência ou outro tipo de associação. Elabore uma introdução adequada, explicando a natureza da relação. Se a unidade de descrição relacionada for um instrumento de descrição, usar o elemento de informação Instrumentos de descrição (3.4.5) para o referenciar. (ISAD 3.5.3)
Para criar uma relação entre esta descrição e outra existente no AtoM, comece por escrever o nome da descrição relacionada e selecione-a na lista de menu quando surgir. Várias relações podem ser criadas.

Notas de publicação

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.5.4</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Identificar quaisquer publicações que tratem ou se baseiem na utilização, estudo ou análise da unidade de descrição.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar referências e/ou informações sobre publicações que tratem ou se baseiem na utilização, estudo ou análise da unidade de descrição. Incluir referências a facsímiles ou transcrições publicadas.

Notas

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.6.1</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Facultar informação que não possa ser incluída em qualquer das outras zonas.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar informação especializada ou outra informação significativa não incluída em nenhum dos elementos de informação definidos.

Registre um identificador de descrição único de acordo com as convenções locais e/ou nacionais. Caso a descrição seja utilizada internacionalmente, registre o código do país no qual a descrição foi produzida de acordo com a versão mais recente da norma ISO 3166 - Códigos para a representação de nomes de países. Quando o produtor da descrição for uma organização internacional, forneça o identificador da organização no lugar do código do país.
AR-A-ABHPS
Registre a forma autorizada de nome da agência responsável pela criação, modificação e divulgação da descrição ou, alternativamente, o código normalizado da agência de acordo com as convenções internacionais ou nacionais.
Directriz para la asignación de códigos de identificación de los documentos de archivo en el Archivo General de la Nación. Buenos Aires: AGN, 2022 Directriz para la implementación de la Norma ISAD-G. Buenos Aires: AGN, 2022
Registre as regras ou convenções internacionais, nacionais e/ou locais utilizadas na elaboração da descrição. (ISAD 3.7.2)
Registre o estado atual da descrição, indicando se está em rascunho, concluída e/ou revisada ou eliminada.
Indicar o nível de detalhe da descrição (mínima, parcial ou completa) de acordo com as regras ou diretrizes nacionais e internacionais.
Creación: Eugenia García 2021/06
Registre a(s) data(s) em que foi elaborada ou revisada.
Indicar o idioma(s) utilizado para criar a descrição do material arquivístico.
Indicar o script(s) utilizado para criar a descrição do material arquívistico.
Registre as citações usadas de qualquer fonte externa para a descrição arquivística (como os de Escopo e Conteúdo, Arquivo Histórico, ou Campos de notas).

Notas do arquivista

Conteúdo Apagar
<b>ISAD (G) 3.7.1</b><br /> <strong>Objetivo:</strong> Explicitar como e por quem foi elaborada a descrição.<br /> <strong>Regra:</strong> Registar a informação sobre as fontes consultadas e o(s) responsável(eis) pela elaboração da descrição.

Língua original

Última atualização

28 de agosto de 2025 08:52