Bewerken Geauthoriseerde beschrijving - ISAAR

Jorge Barbatti

"Specificeer de soort entiteit (organisatie, persoon of familie) die beschreven wordt in deze geautoriseerde beschrijving." (ISAAR 5.1.1)
Jorge Barbatti
Leg de gestandaardiseerde naam van de beschreven entiteit vast in overeenstemming met relevante nationale of internationale afspraken of regels gebruikt door de instantie die de geautoriseerde beschrijving creëert. Gebruik, waar nodig, datering, plaats, juridische context, beroep, bijnaam en andere kwalificaties teneinde de geautoriseerde naam te onderscheiden van die van andere entiteiten met dezelfde naam. (ISAAR 5.1.2)
"Leg de parallelle naam (namen) vast in overeenstemming met relevante nationale of internationale afspraken of regels gebruikt door de instantie die de geautoriseerde beschrijving creëert, met inbegrip van de nodige subelementen en kwalificaties die door die afspraken of regels vereist worden. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) welke regels werden toegepast." (ISAAR 5.1.3)
"Leg de gestandaardiseerde naam van de beschreven entiteit vast, in overeenstemming met andere afspraken of regels. Specificeer de regels en/of, indien gepast, de naam van de instantie die deze gestandaardiseerde namen heeft geformuleerd." (ISAAR 5.1.4)
Het doel van dit veld is Het aangeven van een andere naam (namen) voor de organisatie, persoon of familie, voor zover ze niet elders in het veld Identiteit voorkomen." Voorbeelden zijn acroniemen, vorige namen, pseudoniemen, meisjesnamen en adelijke titels. (ISAAR (5.1.5)
"Leg waar mogelijk een officieel nummer of een andere identificatiecode (bijvoorbeeld een registratienummer van een bedrijf) voor de organisatie vast en verwijs naar het rechtsgebied en het schema waarbinnen het werd toegekend." (ISAAR 5.1.6)

2000 – Hasta la actualidad
Leg van de beschreven entiteit de bestaansperiode vast. Neem voor organisaties de datum van vestiging/oprichting/wettelijk mandaat en opheffing op. Neem voor personen de datums of vermoedelijke datums van geboorte en overlijden op of, wanneer deze datums onbekend zijn, de periode waarin zij actief waren. Waar parallelle dateringssystemen worden gebruikt, kan men in overeenstemming met relevante conventies of regels de datums in de verschillende systemen geven. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) het/de gebruikte dateringssyste(e)m(en), bijvoorbeeld ISO 8601."
Jorge Barbatti nace en Córdoba en 1956. Comienza su formación en 1972 en los Talleres de Escuela de Arte Figueroa Alcorta y, en 1978, continúa sus estudios en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad Nacional de Córdoba, donde cursa por 5 años la especialidad de grabado. En 1983 se radica en Salta y trabaja en fotografía y creatividad publicitaria. Desde esa fecha y hasta 1996 dicta cátedras en las carreras de Comunicación Social y Turismo en la Universidad Católica de Salta. En 1993 crea su propia agencia de Publicidad: “Comunicación Visual”. En 1996 fue Director ejecutivo de la Secretaría de la Gobernación de Turismo del Gobierno de la Provincia de Salta. En 1998 monta su propio estudio de televisión, “El Estudio” Productora SRL, empresa que le vale la transmisión en directo de programas para Cablevisión Salta, con 10 Programas de distinto género, incluido el noticiero local. Desde el 2000 produce y realiza documentales que se emiten por Canal (á), cuyo objetivo es difundir la actividad artística del noroeste argentino. Este medio le abre las puertas de canales nacionales y para realizar programas para Argentinísima Satelital, Plus Satelital, Canal Rural, Canal 11 Salta y la continuidad en Cablevisión Salta con producciones propias. A partir de enero del 2009 colabora con producciones locales desde Salta con el Noticiero Cultural Iberoamericano de la Televisión Española (TVE). Dirección y Realización de Documentales Canal (á) PRAMER - “Las partes del Todo” Norte – Productora periodística y ejecutiva “Dos Mates”- (54 documentales de arte y cultura del noroeste argentino) - 2006, 2007, 2008, 2009 Dirección y Realización desde el NOA para el Noticiero Cultural de la Televisión Española (TVE) – 2009 En esta última década produjo distintas piezas audiovisuales y asesoró en el área de Comunicación Institucional a la Municipalidad de Chicoana. En el 2010 es nombrado Director de Medios Audiovisuales del Ministerio de Cultura y Turismo de la Provincia de Salta. En el 2011 es convocado para crear el área de Medios Audiovisuales en la Secretaría de Gobierno de la Provincia donde se desempeñó como Director General de Medios Audiovisuales hasta diciembre 2019. Ha realizado diversas exposiciones individuales y colectivas por invitación: la primera de fotografía en 1983 "Puntos de vista" en Librería Rayuela (Salta), colectiva "Autorretratos por dos"(Casa de la Cultura, Salta 2002), Individual "Flores, ¿Naturaleza muerta?” (Museo de Arte Contemporáneo, MAC Salta mayo 2005), Colectiva Foto Gráfica “Erótica” (MAC diciembre 2005), “Generación 80” (retrospectiva colectiva realizada por el museo de arte Arias Rangel en enero de 2006), muestra individual Dejà Vú (Galería Artis, Córdoba abril 2006 – Centro Cultural Aristene Papis Salta 2006, Aeropuerto Argentina 2000 Salta 2006). Y en el 2007, el XXXI Abril Cultural Salteño, participa de la muestra colectiva “La fotografía en Salta” (Centro Cultural América, 2007) , muestra “Mírame, no me toques, pero mírame” sobre la temática “cactus” (Museo de Bellas Artes de Salta – 2007). En 2021 muestra de retratos "Caldereños" en el 44 Abril Cultural Salteño. Actualmente está a cargo del diseño y comunicación de un museo de interpretación cultural en el Municipio de Chicoana, Salta.
Leg de belangrijkste levensmomenten, activiteiten, prestaties en/of functies van de beschreven entiteit vast in de verhalende vorm of als een chronologische opsomming. Hieronder valt ook informatie over geslacht, nationaliteit, familie en religieuze of politieke banden. Laat waar mogelijk dateringen een integraal onderdeel uitmaken van de verhalende beschrijving." (ISAAR 5.2.2)
Salta
"Leg de namen van de belangrijkste plaatsen/rechtsgebieden vast samen met de aard en het tijdsbestek van hun relatie met de eenheid." (ISAAR 5.2.3)
"Leg de rechtsvorm vast en, waar van toepassing, de aard van de organisatie samen met het tijdsbestek waarin deze vorm van toepassing was." (ISAAR 5.2.4)
- Fotógrafo - Publicista - Docente - Director ejecutivo de la Secretaría de la Gobernación de Turismo del Gobierno de la Provincia de Salta. - Creador de “El Estudio” Productora - Productor - Realizador audiovisual - como Director General de Medios Audiovisuales
"Leg de functies, beroepen en activiteiten van de beschreven entiteit vast, en waar van nut het tijdsbestek. Beschrijf, indien noodzakelijk, de aard van de functie, het beroep of de activiteit." (ISAAR 5.2.5)
Leg alle documenten, wetten, richtlijnen of handvesten vast die gelden als een gezagsbron voor de bevoegdheden, functies en verantwoordelijkheden van de beschreven entiteit, samen met informatie over het rechtsgebied en het tijdsbestek waarbinnen het mandaat van toepassing was of werd gewijzigd." (ISAAR 5.2.6)
"Beschrijf de interne structuur van een organisatie en geef de datums van alle structuurwijzigingen die bijdragen aan het begrip van de wijze waarop de organisatie haar activiteiten uitvoerde (bijvoorbeeld door middel van gedateerde organogrammen). Beschrijf de genealogie van een familie (bijvoorbeeld door middel van een stamboom) zodanig dat de onderlinge relaties tussen haar leden duidelijk zijn, met inbegrip van het tijdsbestek."
"Verschaf alle belangrijke informatie over de sociale, culturele, economische, politieke en/of historische context waarbinnen de beschreven entiteit functioneerde." (ISAAR 5.2.8)

Related corporate bodies, persons or families

Naam Categorie Soort Datums Beschrijving Handelingen

Related resources

Titel Relationship Datums Handelingen

Occupation(s)

Occupation Aantekening Verwijderen

"Leg een unieke identificatiecode voor de geautoriseerde beschrijving vast volgens lokale en/of nationale afspraken. Indien de geautoriseerde beschrijving internationaal gebruikt gaat worden, leg dan de landcode vast van het land waar de geautoriseerde beschrijving werd gemaakt, in overeenstemming met de laatste versie van ISO 3166 Codes for the representation of names of countries." (ISAAR 5.4.1)
Leg de volledige geautoriseerde naam(namen) vast van de instantie(s) verantwoordelijk voor het maken, wijzigen of verspreiden van de geautoriseerde beschrijving. Of leganders een code van de instantie vast in overstemming met de nationale of internationale standaard voor het toekennen van codes aan instanties. Verwijs naar eventuele identificatiesystemen die gebruikt zijn om de instellingen te identificeren (bijvoorbeeld ISO 15511)." (ISAAR 5.4.2)
Archivo y Biblioteca Históricos de la Provincia de Salta
Leg de volledige geautoriseerde naam(namen) vast van de instantie(s) verantwoordelijk voor het maken, wijzigen of verspreiden van de geautoriseerde beschrijving. Of leganders een code van de instantie vast in overstemming met de nationale of internationale standaard voor het toekennen van codes aan instanties. Verwijs naar eventuele identificatiesystemen die gebruikt zijn om de instellingen te identificeren (bijvoorbeeld ISO 15511)." (ISAAR 5.4.2)
- Directriz para la implementación de la Norma ISAAR (CPF), Versión octubre 2022. Buenos Aires: AGN, 2022
"Leg de namen en, waar van nut, de uitgaven of publicatiedatums vast van de toegepaste afspraken of regels. Specificeer afzonderlijk de regels die zijn toegepast voor het bepalen van de geautoriseerde naam. Verwijs naar de dateringssystemen die gebruikt zijn om datums in deze geautoriseerde beschrijving vast te stellen (bijvoorbeeld ISO 8601)." (ISAAR 5.4.3)
Het doel van dit veld is "de status van de beschrijving te tonen, zodat gebruikers weten wat de huidge status van de beschrijving is." (ISAAR 5.4.4). Selecteer Definitie, Herzien, of Concept uit het drop-down menu.
Selecteer Volledig, Gedeeltelijk of Minimaal uit het drop-down menu. "Bij ontbreken van nationale richtlijnen of regels zijn minimale beschrijvingen die beschrijvingen die slechts drie essentiele elementen van een ISAAR(CPF) conforme beschrijving bevatten, terwijl volledige beschrijvingen alle relevante elementen hebben." (ISAAR 5.4.5)
2025/07/21
"Leg de datum vast waarop de geautoriseerde beschrijving werd gemaakt en de datums van eventuele herzieningen van de beschrijving. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) het gebruikte ateringssysteem, bijvoorbeeld ISO 8601." (ISAAR 5.4.6)

Last updated

15 oktober 2025 06:17
Selecteer de taal van de normbeschrijving uit het drop-down menu; typ de eerste paar letters om de keuze te beperken. (ISAAR 5.4.7)
Select het schrift of de schriften van de normbeschrijving uit het drop-down menu, typ de eerste paar letters om de keuze te beperken. (ISAAR 5.4.7)
- CV Jorge Barbatti
"Leg de bronnen vast die zijn geraadpleegd bij het opstellen van de geautoriseerde beschrijving." (ISAAR 5.4.8)
Registro creado por Ana Laura Soler
"Maak aantekeningen over de creatie en het onderhoud van de geautoriseerde beschrijving. Hier kunnen de namen van personen die verantwoordelijk zijn voor het maken van de geautoriseerde beschrijving worden vastgelegd." (ISAAR 5.4.9)