Bewerken Geauthoriseerde beschrijving - ISAAR

Registro Civil y Capacidad de las Personas de la Provincia de Salta

"Specificeer de soort entiteit (organisatie, persoon of familie) die beschreven wordt in deze geautoriseerde beschrijving." (ISAAR 5.1.1)
Registro Civil y Capacidad de las Personas de la Provincia de Salta
Leg de gestandaardiseerde naam van de beschreven entiteit vast in overeenstemming met relevante nationale of internationale afspraken of regels gebruikt door de instantie die de geautoriseerde beschrijving creëert. Gebruik, waar nodig, datering, plaats, juridische context, beroep, bijnaam en andere kwalificaties teneinde de geautoriseerde naam te onderscheiden van die van andere entiteiten met dezelfde naam. (ISAAR 5.1.2)
"Leg de parallelle naam (namen) vast in overeenstemming met relevante nationale of internationale afspraken of regels gebruikt door de instantie die de geautoriseerde beschrijving creëert, met inbegrip van de nodige subelementen en kwalificaties die door die afspraken of regels vereist worden. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) welke regels werden toegepast." (ISAAR 5.1.3)
"Leg de gestandaardiseerde naam van de beschreven entiteit vast, in overeenstemming met andere afspraken of regels. Specificeer de regels en/of, indien gepast, de naam van de instantie die deze gestandaardiseerde namen heeft geformuleerd." (ISAAR 5.1.4)
Het doel van dit veld is Het aangeven van een andere naam (namen) voor de organisatie, persoon of familie, voor zover ze niet elders in het veld Identiteit voorkomen." Voorbeelden zijn acroniemen, vorige namen, pseudoniemen, meisjesnamen en adelijke titels. (ISAAR (5.1.5)
"Leg waar mogelijk een officieel nummer of een andere identificatiecode (bijvoorbeeld een registratienummer van een bedrijf) voor de organisatie vast en verwijs naar het rechtsgebied en het schema waarbinnen het werd toegekend." (ISAAR 5.1.6)

1888 hasta la actualidad
Leg van de beschreven entiteit de bestaansperiode vast. Neem voor organisaties de datum van vestiging/oprichting/wettelijk mandaat en opheffing op. Neem voor personen de datums of vermoedelijke datums van geboorte en overlijden op of, wanneer deze datums onbekend zijn, de periode waarin zij actief waren. Waar parallelle dateringssystemen worden gebruikt, kan men in overeenstemming met relevante conventies of regels de datums in de verschillende systemen geven. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) het/de gebruikte dateringssyste(e)m(en), bijvoorbeeld ISO 8601."
El Registro del Estado Civil y Capacidad de las Personas se ocupa de la inscripción y resguardo de todos los hechos y actos jurídicos que den origen, alteren o modifiquen el estado civil y la capacidad de las personas. El 15 de marzo de 1889 el Gobernador de la Provincia, Martín Gabriel Güemes, remitió al Senado Provincial, el proyecto de creación del Registro Civil. La ley se aprobó en junio de eses año bajo la inmediata dependencia del Poder Ejecutivo de la Provincia. Su primera organización determinó la existencia de un Jefe, acompañado de un segundo Jefe, un Secretario y dos escribientes. Se dividía en tres secciones: REGISTRO DE LOS NACIMIENTOS, REGISTRO DE LOS MATRIMONIOS Y REGISTRO DE LAS DEFUNCIONES. Cada sección debía tener un libro por duplicado con sus hojas numeradas y rubricadas por el Escribano de Gobierno y selladas por la Oficina del Registro, debiendo aquel certificar en la última hoja el número de actas que tuviese cada libro. En la Campaña los libros se llevarían igual y los funcionarios a cargo debían remitir a principio de año un ejemplar a la Oficina Central del Registro con la certificación al final de las partidas que contenga firmado por el Juez de Paz del lugar. El último día del año, los libros debían cerrarse, uno quedaría en la oficina y el otro se enviaría al Archivo Gral. de los Tribunales. En el caso de las oficinas de Campaña, uno debería quedar en el archivo del respectivo departamento. Sin embargo, por problemas presupuestario, el Registro Civil no se pondría en funcionamiento hasta diez años más tarde. En 1899, se creó por Ley del Congreso Nacional, la Oficina Demográfica Nacional por la que se acuerda una partida mensual para que las provincias organicen oficinas apropiadas para suministrar datos estadísticos en vista de los futuros censos constitucionales. Así, el Decreto Nro. 169 del 16 de agosto de 1899 pone en funcionamiento el Registro Civil de la Provincia conforme a su ley de creación. Se limita su funcionamiento al territorio de la Capital, mientras en la Campaña los asientos respectivos continúan a cargo de las autoridades que desempeñaban esas funciones. A la vez, proponía la instalación del Registro Civil en cada Departamento. En 1921, por Decreto Nro. 154 se reglamentó el funcionamiento de las oficinas del Registro Civil, con el objetivo de conformar un organismo único y una dirección centralizada conforme a la ley de 1889. Estableció que todas las oficinas del Registro Civil pasaban a depender de la Oficina Central del Registro Civil de la Capital que ejercía las funciones e inspección. Por las deficiencias presentadas en las actas de los libros de Campaña se dicta el Decreto 13310 de marzo de 1930, reglamentando la forma en que se debían salvarse las mismas. En 1931 se aprueba por decreto provincial de la Intervención Nacional el REGLAMENTO Y MANUAL DE INTRUCCIONES PARA LAS OFICINAS DEL REGISTRO CIVIL DE LA PROVINCIA. Ese mismo año por el Decreto Nro. 13438, se modifica el art. 7 del Reglamento, estableciendo que en caso de ausencia temporal del Jefe de la oficina del Registro Civil, debía ser sustituido por el Comisario o Subcomisario de Policía. En 1935 se promulgó la Ley Nro. 1541 sobre el funcionamiento del Registro Civil dependiente del Ministerio de Gobierno, con una oficina en Capital que se denominó Dirección General del Registro Civil a cargo de la dirección y superintendencia de todas las oficinas seccionales de la Provincia. La dirección debía estar a cargo de un abogado o escribano público. Esta última ley es derogada en 1963 por el Decreto Ley Nro. 330 de la Intervención Nacional para el funcionamiento del REGISTRO DEL ESTADO CIVIL Y DE LAS PERSONAS. En 1983, la Ley Provincial Nro. 6121 ratifica la Carta Orgánica del Ente denominado Organismo de Coordinación Permanente de los Registros Civiles de la República Argentina creado pro Decreto Nacional Nro. 877 de 1980 de la Junta Militar.
Leg de belangrijkste levensmomenten, activiteiten, prestaties en/of functies van de beschreven entiteit vast in de verhalende vorm of als een chronologische opsomming. Hieronder valt ook informatie over geslacht, nationaliteit, familie en religieuze of politieke banden. Laat waar mogelijk dateringen een integraal onderdeel uitmaken van de verhalende beschrijving." (ISAAR 5.2.2)
Territorio Provincial Salta, Capital (Salta, Argentina) Acosta, Guachipas (Salta, Argentina) Alemanía, Guachipas (Salta, Argentina) Alto la Sierra, Rivadavia (Salta, Argentina) Animaná, San Carlos (Salta, Argentina) Angastaco, San Carlos (Salta, Argentina) Bacoya, Santa Victoria (Salta, Argentina) Bodeguitas, Guachipas (Salta, Argentina) Cachi, Cachi (Salta, Argentina) Campo Quijano, (Salta, Argentina) Campo Santo, General Güemes (Salta, Argentina) Capitán Pagé, Rivadavia (Salta, Argentina) Carahuasi, Guachipas (Salta, Argentina) Cerrillos, Cerrillos (Salta, Argentina) 1902-1970 Colonia Buenaventura, Rivadavia (Salta, Argentina) Cerro Negro, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Coronel Moldes, La Viña (Salta, Argentina) Coronel Solá, Rivadavia (Salta, Argentina) Chicoana, Chicoana (Salta, Argentina) El Algarrobal, General Güemes (Salta, Argentina) El Bordo, General Güemes (Salta, Argentina) El Carril, Chicoana (Salta, Argentina) El Cuchillo, Rivadavia (Salta, Argentina) El Durazno, Guachipas (Salta, Argentina) El Espinillo, Rivadavia (Salta, Argentina) El Gólgota, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) El Manzano, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) El Potrero, La Poma (Salta, Argentina) El Vinalar, Rivadavia (Salta, Argentina) El Volante, Rivadavia (Salta, Argentina) El Volante, Los Andes (Salta, Argentina) Escoipe, Chicoana (Salta, Argentina) Fortín Belgrano, Rivadavia (Salta, Argentina) General Güemes, General Güemes (Salta, Argentina) Gobernador Solá, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Guachipas, Guachipas (Salta, Argentina) HIto, Rivadavia (Salta, Argentina) Incahuasi, Guachipas (Salta, Argentina) Iruya, Iruya (Salta, Argentina) Isla de Cañas, Iruya (Salta, Argentina) La Caldera, La Caldera (Salta, Argentina) La Cantera, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) La Isla, Capital (Salta, Argentina) La Merced, Cerrillos (Salta, Argentina) La Montaña, Capital (Salta, Argentina) La Poma, La Poma (Salta, Argentina) La Quesera, Capital (Salta, Argentina) La Silleta, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) La Trampa, General Güemes (Salta, Argentina) La Unión, Rivadavia (Salta, Argentina) La Viña, La Viña (Salta, Argentina) Las Capillas, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Las Conchas, Cafayate (Salta, Argentina) Las Cuevas, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Las Juntas, Guachipas (Salta, Argentina) Las Orquetas, Rivadavia (Salta, Argentina) Lisoite del Carmen, Santa Victoria (Salta, Argentina) Los Blancos, Rivadavia (Salta, Argentina) Los Noques, Capital (Salta, Argentina) Los Sauces, Guachipas (Salta, Argentina) Los Toldos, Santa Victoria (Salta, Argentina) Luracatao, Molinos (Salta, Argentina) Misión La Paz, Rivadavia (Salta, Argentina) Molinos, Molinos (Salta, Argentina) Nazareno, Santa Victoria (Salta, Argentina) Palermo Oeste, Cachi (Salta, Argentina) Palomitas, General Güemes (Salta, Argentina) Pampa Grande, Guachipas (Salta, Argentina) Payogasta, Cachi (Salta, Argentina) Pluma de Pato, Rivadavia (Salta, Argentina) Pozo Verde, Rivadavia (Salta, Argentina) Potrero de Díaz, Chicoana (Salta, Argentina) Pulares, Chicoana (Salta, Argentina) Quebrada del Toro, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Quisto, General Güemes (Salta, Argentina) Resistencia, Rivadavia (Salta, Argentina) Rivadavia, Rivadavia (Salta, Argentina) Rodeo Colorado, Iruya (Salta, Argentina) Rosario de Lerma, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) San Antonio de los Cobres, San Antonio de los Cobres (Salta, Argentina) San Antonio de Iruya, Iruya (Salta, Argentina) San Bernardo de Diaz, La Viña (Salta, Argentina) San Bernardo de las Zorras, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) San Carlos, San Carlos (Salta, Argentina) 1908-1953 San Francisco de Tutuca, Santa Victoria (Salta, Argentina) San Isidro, Iruya (Salta, Argentina) San José de Cachi, Cachi (Salta, Argentina) San Lorenzo, Capital (Salta, Argentina) San Miguel, Rivadavia (Salta, Argentina) Santa María, Rivadavia (Salta, Argentina) Santa Rosa de Tastil, Rosario de Lerma (Salta, Argentina) Santa Victoria, Santa Victoria (Salta, Argentina) Santo Domingo, Rivadavia (Salta, Argentina) Seclantás, Molinos (Salta, Argentina) Tacuil, Molinos (Salta, Argentina) Talapampa, La Viña (Salta, Argentina) Vaquería, Guachipas (Salta, Argentina) Vaqueros, La Caldera (Salta, Argentina)
"Leg de namen van de belangrijkste plaatsen/rechtsgebieden vast samen met de aard en het tijdsbestek van hun relatie met de eenheid." (ISAAR 5.2.3)
Organismo del Poder Ejecutivo Provincial Ministerio de Gobierno y Justicia 1996-2007 Ministro de Gobierno 1988-1995 Ministerio de Gobierno, Justicia y Educación 1976-1987 Ministerio de Gobierno 1970-1975 Ministerio de Gobierno, Justicia, Instrucción Pública y del Trabajo 1966-1969 Ministerio de Gobierno, Justicia e Instrucción 1935-1965 Ministerio de Gobierno 1889-1935
"Leg de rechtsvorm vast en, waar van toepassing, de aard van de organisatie samen met het tijdsbestek waarin deze vorm van toepassing was." (ISAAR 5.2.4)
"Leg de functies, beroepen en activiteiten van de beschreven entiteit vast, en waar van nut het tijdsbestek. Beschrijf, indien noodzakelijk, de aard van de functie, het beroep of de activiteit." (ISAAR 5.2.5)
Ley Nro. 147 1889/06/28 Decreto Provincial Nro. 169 1898/08/169 Decreto Provincial Nro. 154 1921/12/23 Reglamento y manual de instrucciones para las oficinas del Registro Civil de la Provincia 1930/03/14 Decreto Provincial de la Intervención Nacional Nro. 13310, 1930/03/18 Decreto Provincial de la Intervención Nacional Nro. 13438, 1931/04/13 Ley Nro. 1541 (original 251) 1935/10/04 Ley Nro. 330 de la Intervención Federal 1963/07/05 Ley Nro. 6121 del Gobierno Militar, 1983/07/11
Leg alle documenten, wetten, richtlijnen of handvesten vast die gelden als een gezagsbron voor de bevoegdheden, functies en verantwoordelijkheden van de beschreven entiteit, samen met informatie over het rechtsgebied en het tijdsbestek waarbinnen het mandaat van toepassing was of werd gewijzigd." (ISAAR 5.2.6)
"Beschrijf de interne structuur van een organisatie en geef de datums van alle structuurwijzigingen die bijdragen aan het begrip van de wijze waarop de organisatie haar activiteiten uitvoerde (bijvoorbeeld door middel van gedateerde organogrammen). Beschrijf de genealogie van een familie (bijvoorbeeld door middel van een stamboom) zodanig dat de onderlinge relaties tussen haar leden duidelijk zijn, met inbegrip van het tijdsbestek."
Martín Gabriel Güemes 1886-1889 Gobernador Constitucional
"Verschaf alle belangrijke informatie over de sociale, culturele, economische, politieke en/of historische context waarbinnen de beschreven entiteit functioneerde." (ISAAR 5.2.8)

Related corporate bodies, persons or families

Naam Categorie Soort Datums Beschrijving Handelingen

Related resources

Titel Relationship Datums Handelingen

Occupation(s)

Occupation Aantekening Verwijderen

"Leg een unieke identificatiecode voor de geautoriseerde beschrijving vast volgens lokale en/of nationale afspraken. Indien de geautoriseerde beschrijving internationaal gebruikt gaat worden, leg dan de landcode vast van het land waar de geautoriseerde beschrijving werd gemaakt, in overeenstemming met de laatste versie van ISO 3166 Codes for the representation of names of countries." (ISAAR 5.4.1)
Leg de volledige geautoriseerde naam(namen) vast van de instantie(s) verantwoordelijk voor het maken, wijzigen of verspreiden van de geautoriseerde beschrijving. Of leganders een code van de instantie vast in overstemming met de nationale of internationale standaard voor het toekennen van codes aan instanties. Verwijs naar eventuele identificatiesystemen die gebruikt zijn om de instellingen te identificeren (bijvoorbeeld ISO 15511)." (ISAAR 5.4.2)
AR-A-ABHPS
Leg de volledige geautoriseerde naam(namen) vast van de instantie(s) verantwoordelijk voor het maken, wijzigen of verspreiden van de geautoriseerde beschrijving. Of leganders een code van de instantie vast in overstemming met de nationale of internationale standaard voor het toekennen van codes aan instanties. Verwijs naar eventuele identificatiesystemen die gebruikt zijn om de instellingen te identificeren (bijvoorbeeld ISO 15511)." (ISAAR 5.4.2)
ISAAR (CPF) Directriz para la implementación de la norma ISAAR (CPF), versión octubre 2022, Bs. As., AGN, 2022
"Leg de namen en, waar van nut, de uitgaven of publicatiedatums vast van de toegepaste afspraken of regels. Specificeer afzonderlijk de regels die zijn toegepast voor het bepalen van de geautoriseerde naam. Verwijs naar de dateringssystemen die gebruikt zijn om datums in deze geautoriseerde beschrijving vast te stellen (bijvoorbeeld ISO 8601)." (ISAAR 5.4.3)
Het doel van dit veld is "de status van de beschrijving te tonen, zodat gebruikers weten wat de huidge status van de beschrijving is." (ISAAR 5.4.4). Selecteer Definitie, Herzien, of Concept uit het drop-down menu.
Selecteer Volledig, Gedeeltelijk of Minimaal uit het drop-down menu. "Bij ontbreken van nationale richtlijnen of regels zijn minimale beschrijvingen die beschrijvingen die slechts drie essentiele elementen van een ISAAR(CPF) conforme beschrijving bevatten, terwijl volledige beschrijvingen alle relevante elementen hebben." (ISAAR 5.4.5)
Creación 2024/07/01
"Leg de datum vast waarop de geautoriseerde beschrijving werd gemaakt en de datums van eventuele herzieningen van de beschrijving. Specificeer in het element Regels en/of afspraken (5.4.3) het gebruikte ateringssysteem, bijvoorbeeld ISO 8601." (ISAAR 5.4.6)

Last updated

10 juli 2024 10:38
Selecteer de taal van de normbeschrijving uit het drop-down menu; typ de eerste paar letters om de keuze te beperken. (ISAAR 5.4.7)
Select het schrift of de schriften van de normbeschrijving uit het drop-down menu, typ de eerste paar letters om de keuze te beperken. (ISAAR 5.4.7)
"Leg de bronnen vast die zijn geraadpleegd bij het opstellen van de geautoriseerde beschrijving." (ISAAR 5.4.8)
"Maak aantekeningen over de creatie en het onderhoud van de geautoriseerde beschrijving. Hier kunnen de namen van personen die verantwoordelijk zijn voor het maken van de geautoriseerde beschrijving worden vastgelegd." (ISAAR 5.4.9)